Galerie d’Aquarelles

samedi 29 novembre 2008

Les Vrais Bambi et Panpan - Real Bambi and Panpan

Cette semaine, ma cousine Édith m'a envoyé ces magnifiques photos des vrais Bambi et Panpan! Quelle beauté! Quelle joie!

This week, my cousin Edith sent me these beautiful photos of real Bambi and Panpan! What beauty! What joy!











mercredi 26 novembre 2008

Gros Spéciaux de Noël

Oui. De gros spéciaux de Noël que Stampin Up nous fait là.
Du 26 novembre au 1er décembre. Beaucoup de coffrets à 20-30-40- et 50% de rabais!
Allez jeter un oeil!

dimanche 23 novembre 2008

Nouveau Vidéo - New Video

Bon. Les filles, je viens juste de faire un nouveau vidéo. Je ferai le montage demain pour le mettre en ligne. Quelque chose de super joli que j'ai hâte de vous montrer.

OK girls, I just made a new video. I will mount it tomorrow and publish it. Something super nice that I cannot wait to show you.

Photos de Baptême- Baptism Pictures

Voici des photos que ma copinaute Belge Titane a prises lors du baptême de sa petite-fille Anaïs. Elle est excellente photographe, poète et fait de belles pages de scrapbooking. J'aime visiter son blog. Je lui ai demandé la permission de mettre ces photos sur le mien. Ne sont-elles pas magnifiques?
"Le Baptême est un bain qui rend à l'âme sa vigueur première"
(Citation de François René, vicomte de Chateaubriand)
Here are some pictures that my Belgian webfriend Titane has taken at the baptism of his granddaughter Anais. She is excellent photographer, poet and does beautiful pages of scrapbooking. I like to visit her blog. I asked her permission to put these pictures on my own. Aren't they beautiful?
"Baptism is a bath that makes the soul force its first"
(Quoted by François René, Vicomte of Chateaubriand)

Reflets Dans Les Fonds Baptismaux
Reflections in the holy waters



Reposant - What A Pleasure!

Près Du Coeur - Close As A Memory

J'ai l'impression de radoter mais j'adore ce que je fais. Je me repose énormément quand je m'installe à mon bureau, que je sors mes encres et mes éponges et que j'applique la couleur sur mon carton blanc.

Tout d'un coup, la magie apparaît: de belles nuances, de belles taches de couleurs prennent forme, prennent vie. Je pourrais même arrêter là! Juste d'avoir créé un fond si joli me fait jubiler! Et je n'ai pas encore étampé!! Ha! ha! ha! Quel plaisir...

I feel like I'm always say the same things but I love what I do. I relax when I am at my desk, pick out my inks and my sponges and then apply the colors on my white cardstock.

Suddenly, the magic appears: beautiful shades, beautiful spots of color taking shape, come to life. I could even stop there! Just to have created a nice background makes me jubilant! And I have not stamped yet! Ha! ha! ha! What a pleasure ...

vendredi 21 novembre 2008

Chanceuses - Lucky Us

Feeohnah, de Singapour, m'a envoyé ce message:
"C'est super d'avoir Stampin Up par chez-vous. Nous n'avons pas cela ici à Singapour."

Oui, nous sommes chanceuses. C'est pourquoi je suis contente d'inspirer, par Internet, celles qui sont à distance.

Feeohnah, from Singapore, has sent me this message:
"How nice to have Stampin Up where you are, we don't have any over here in Singapore."


Yes we are lucky. It's the reason I am happy to inspire, by Internet, those ones who live far.

Rythme de Croisière - Cruising Speed ?

Une lectrice, Vampinoux, m'a laissé un commentaire dont voici un extrait: "Prenez le temps de trouver votre rythme de croisière et nous faire encore pleins de jolies choses :) ".

C'est exactement ce que je veux: Trouver mon rythme de croisière Ha! ha! ha! Hier, j'ai failli écrire cela mot pour mot. Je suis heureuse de faire ce que je fais, donner des cours, des ateliers, mes clubs d'hôtesses, un univers différent du partage Internet car j'ai un contact direct avec des passionnées avec lesquelles je passe d'extraordinaires moments!

Ce soir, j'ai un atelier. Je suis prête. Il me reste à faire "mes bagages". J'ai hâte de montrer aux filles ce que l'ont peut faire avec des encres et des étampes. J'ai de petits projets pour elles.

Demain matin, j'ai un cours de cartes de Noël. On va se mettre dans l'ambiance. Cette année, la neige tarde à tomber. Alors demain, on va se mettre de la musique de Noël et faire de jolies cartes dans cette atmosphère de détente. J'ai hâte!

Celles qui lisent mon blog depuis un bout de temps savent que j'adore travailler avec des sketches. Je travaille aussi à un petit livret de sketches bien utile.

Comme vous voyez, je ne suis pas à court de projets! :-)

Cruising speed? I'm not sure that is the right translation of "rythme de croisière". I mean : to find the right speed of work. One reader, Vampinoux, left me a comment which the following excerpt: "Take time to find your cruising speed and come back with a lot of nice things for us :)". That is exactly what I want: Find my cruising speed Ha! ha! ha! Yesterday I wrote this almost word for word.

I'm happy doing what I do, teach classes, workshops, my hostess clubs, a different universe of Internet sharing because I have direct contact with passionnate girls with which I spend extraordinary time!

Tonight I have a workshop. I'm ready. I will do "my baggage." I look forward to show that girls what they can do with inks and stamps. I have little projects for them.

Tomorrow morning, I have a Christmas cards class. We will get in the mood. This year the snow is late to fall. So tomorrow, we will hear Christmas music and do pretty cards in this atmosphere. I cannot wait!

Those who read my blog for a long time know that I love working with sketches. I also work in a small booklet of useful sketches. As you see, I am not short of projects! :-)

jeudi 20 novembre 2008

Je N'abandonne Pas Mes Vidéos - I Don't Abandon My Videos

J'ai reçu beaucoup de commentaires de personnes qui s'ennuient de mes vidéos ... Je sais que je suis en retard. Depuis que je suis représentante de Stampin Up, j'ai une "explosion" de travail que j'aime: mes cours, mes ateliers! J'ai beaucoup d'idées et de projets en tête et j'ai moins de temps pour créer des vidéos ... Je ne veux pas abandonner mes vidéos, par contre, mais en ce moment je me sens un peu comme une tortue qui doit tout à coup courir... :-D
x x Marie-Josée

I received a lot of comments of people missing my videos... I know I'm late. Since I am a Stampin Up representant, I've got an "explosion" of work that I love: Classes, Worshops! I have a lot of ideas in mind and I have less time to create videos... I don't want to abandon my videos but right now I feel a bit like a turtle who must runs... :-D
x x Marie-Josee

mercredi 19 novembre 2008

Award "I Love Your Blog"


C'est super gentil.
Nathalie Dubois m'a décerné le Prix/Award: I LOVE YOUR BLOG.
Les règles simples sont celles-ci:
1) Mets le logo sur ton blog.
2) Ajoute le lien de la personne de qui tu as reçu ton award.
3) Nomine 7 autres blogs.
4) Mets les liens de ceux-ci sur ton blog
5) Laisse un commentaire sur le blog des personnes que tu as nominées.C'est une bonneune bonne idée pour faire de belles découvertes!
Je décerne à mon tour ce Prix/Award à ces Copinautes dont j'admire le travail:
Anne Bélanger, de Baie Comeau
Marika Lemay, de Crabtree
Hélène Gagnon, de Trois-Rivières
Stéphanie Hamel, de St-Basile-Le-Grand - COUCOU MARRAINE! ;-)
Mélanye Bergeron, de l'Abitibi (Malartic?)
Anne Laflamme, de Lévis

samedi 15 novembre 2008

On S'amuse Avec... 04 - Let's Play With... 04


Je me suis inspirée +++ de ScrapbookGirl sur le site SplitcoastStampers. De temps en temps, j'aime m'inspirer des autres et je sais que vous aussi il vous arrive de vous inspirer de moi... J'en suis heureuse!

I am inspired + + + by
ScrapbookGirl on SplitcoastStampers web site. Once in a while, I search for inspiration and I like when others inspire me. I know that you too you are sometimes inspired by me ... I'm happy!

On S'amuse Avec... 03 - Let's Play With... 03

Vis Pleinement
Techniques: Waterspray et Résistée à la poudre à embosser

Live Like You Mean It
Techniques: Waterspray and Embossing powder Resisted

Je me suis peut-être trop laissée aller avec celle-là. Le sketch est assez spécial, je ne sais pas quelle idée m'est passée par la tête de couper un cercle dans le bas, comme ça. Bon. La créativité permet de se défouler, n'est-ce pas?

Maybe I let myself too much with that card (not sure I translated well). The sketch is quite special, I don't know what idea passed through my head to cut a circle at the bottom like that. Well... Creativity allows us to experiment, isn't it?

On S'amuse Avec... 02 - Let's Play With... 02

Vis Pleinement
Live Like You Mean It

On S'Amuse Avec... Vis Pleinement - Let's Play With... Live Like You Mean It

Vis Pleinement
Live Like You Mean It

Ça fait du bien de s'amuser, n'est-ce pas? Et plus le temps passe, plus je suis heureuse d'utiliser les produits Stampin' Up! Plus je suis heureuse, aussi, de rencontrer des personnes à qui je peux communiquer ma passion et avec qui je peux passer des moments exquis. C'est ce qui s'est passé, hier soir, à ma première rencontre Club. Quel beau groupe de filles! Et comme nous nous sommes amusées!

Puisque je parle de m'amuser, j'ai envie de "jouer" avec ce jeu d'étampes de 1er palier pour hôtesses. Je ne l'avais pas encore utilisé: Vis Pleinement. J'adore choisir un set, en particulier, et m'amuser avec pour découvrir plein de possibilités. C'est ce que je me propose de faire ces jours-ci. J'appellerais cela: "On S'amuse Avec..."

Vive la vie! Je la vis pleinement!

Et merci, les filles de mon Club A! J'ai adoré notre soirée!

x x Marie-Josée

Fun is good, isn't it? And the more time passes, the more I am happy to use the Stampin 'Up! products. I'm pleased, also, to meet people to whom I can communicate my passion and with whom I can spend exquisite moments. That what is happened last night at my first Club meeting. What a great group of girls! And we had so fun!

As I say fun, I want to play around with this set of stamps of the 1st level of Hostess. I had not yet used it: Live Like You Mean It. I love choosing a set, in particular, and to discover things with lots of possibilities. That's what I intend to do these days. I call it: "Let's Play With ..."

I live fully!

And thank you, my girls Club! I loved our evening!

x x Marie-Josee

vendredi 14 novembre 2008

Ce Soir - This Night




Mes notes de cours sont disponibles sur mon blog réservé à mes élèves:


Coucou!

J'ai été très occupée, cette semaine, à "fignoler" ma première rencontre de Club. Voici, entre autres, ce que nous ferons ce soir.

J'ai décidé de présenter la poudre thermique de Stampin' Up!. Il n'y a pas longtemps que je la connais, en fait je l'avais depuis plusieurs mois mais je ne l'avais pas encore utilisée...
Je ne connais aucun autre produit équivalent! Cette poudre, qui est un genre de colle en poudre, devient très collante lorsque chaufée. Elle permet donc aux glitters de coller dessus et croyez-moi, les glitters restent bien fixés. Une petite merveille!

J'ai aussi trouvé moyen de sauvegarder mes notes de cours en format Pdf plutôt qu'en format Word. Bref comme toujours, j'apprends sur le tas et je n'ai pas assez de temps pour apprendre tout ce que je voudrais... Il y a tant de choses intéressantes! C'est ce qui fait la beauté de la vie...

J'ai hâte à ce soir.

Hi!

I was busy this week to "polish" my first Hostess Night Club. Here, among other things, what we do tonight.

I decided to present the Stampin 'Up! Heat & Stick Powder. I had it for several months but I had not used yet ... I don't know other equivalent product! This powder, which is a kind of glue powder becomes very sticky when heated. Therefore, it allows glitters to paste and believe me, glitters remain well set. A wonder!

I also found a way to save my notes in PDF format rather than Word. In short, as always, I learn on the job and I do not have enough time to learn all I want ... There are so many interesting things! This is the beauty of life ...

I can't wait for tonight.

mardi 11 novembre 2008

Club B à St-Jean Sur Le Richelieu

Finalement, il y a une place de libre dans le Club B. Quiconque voudrait participer au Club d'Hôtesses B qui se tiendra à St-Jean-sur-le-Richelieu est prié de se manifester!! :-)

dimanche 9 novembre 2008

Club B complet!

Je suis vraiment contente: mon 2e Club d'hôtesses est complet depuis ce soir! Merci, les filles! J'ai bien hâte de commencer et de vous rencontrer!

x x Marie-Josée

vendredi 7 novembre 2008

2e Club d'Hôtesses


J'ai un 2e club d'hôtesses en formation...
J'ai 5 filles sur 6. Avis aux intéressées.
Ce sera un vendredi soir par mois.

1- Mel-Any
2- Jaya
3- Karine
4- Annick
5- Chantal
6-

Courrier d'Hiver... encore - Winter Post... again



Je pensais que mon jeu d'étampes de Noël préféré aurait été Folies de Flocons ou bien Une Joyeuse Saison. Je les aime, oui, je les adore même. Mais je dois dire que mon préféré est Courrier d'Hiver. Tout simplement parce que c'est avec celui-là que je m'amuse le plus! J'adore le renne! Je le trouve si majestueux! Et puis j'ai beaucoup aimé faire cette carte avec les patineurs. Il faut dire que j'ai aussi utilisé Lovely As A Tree en arrière-plan.

Quelle joie de s'amuser avec des étampes. C'est si reposant!

La semaine a passé vite. Encore une fois... Il me semble que j'ai fait peu de choses et elle est déjà finie... Il y a des fois que je ne comprends pas où le temps s'en va...

I thought my favorite set of Christmas stamps was Snow Swirled or Season Of Joy. I like them very much, yes, I even love them. But I must say that my favorite is Winter Post. Simply because it is with this one that I have most fun! I love the reindeer! I find it so majestic! And then I loved making this card with the skaters. I must say that I also used Lovely As A Tree in the background. What a joy to play with stamps. It's so relaxing!

The last week has quickly gone. Again ... It seems to me that I didn't do enough work and week is already finished ... There are times that I do not understand where time goes ...

lundi 3 novembre 2008

Bonne Fête Camil - Happy Birthday Camil !

Étampes: SU (Noble Deer - retiré)
Stamps: SU (Noble Deer - Retired)
Coucou!
J'ai déjà fait cette carte, il y a quelques mois, mais ma mère m'a demandé de la refaire car elle veut l'envoyer à un de mes oncles, en Abitibi, dont c'est l'anniversaire demain. C'est un "mordu" de la chasse alors ça va lui faire plaisir!
Bonne Fête, oncle Camil !
x x Marie-Josée
Hello You!
I made this card a few months ago, but my mother asked me to repeat because she wants to send it to one of my uncles, in Abitibi, which is't the birthday tomorrow. Since he loves hunting then it's going to please him!
Happy Birthday, Uncle Camil !
==========================================================