samedi 29 novembre 2008
Les Vrais Bambi et Panpan - Real Bambi and Panpan
This week, my cousin Edith sent me these beautiful photos of real Bambi and Panpan! What beauty! What joy!
mercredi 26 novembre 2008
Gros Spéciaux de Noël
Du 26 novembre au 1er décembre. Beaucoup de coffrets à 20-30-40- et 50% de rabais!
Allez jeter un oeil!
lundi 24 novembre 2008
dimanche 23 novembre 2008
Nouveau Vidéo - New Video
OK girls, I just made a new video. I will mount it tomorrow and publish it. Something super nice that I cannot wait to show you.
Photos de Baptême- Baptism Pictures
Reposant - What A Pleasure!
J'ai l'impression de radoter mais j'adore ce que je fais. Je me repose énormément quand je m'installe à mon bureau, que je sors mes encres et mes éponges et que j'applique la couleur sur mon carton blanc.
Tout d'un coup, la magie apparaît: de belles nuances, de belles taches de couleurs prennent forme, prennent vie. Je pourrais même arrêter là! Juste d'avoir créé un fond si joli me fait jubiler! Et je n'ai pas encore étampé!! Ha! ha! ha! Quel plaisir...
I feel like I'm always say the same things but I love what I do. I relax when I am at my desk, pick out my inks and my sponges and then apply the colors on my white cardstock.
Suddenly, the magic appears: beautiful shades, beautiful spots of color taking shape, come to life. I could even stop there! Just to have created a nice background makes me jubilant! And I have not stamped yet! Ha! ha! ha! What a pleasure ...
vendredi 21 novembre 2008
Chanceuses - Lucky Us
"C'est super d'avoir Stampin Up par chez-vous. Nous n'avons pas cela ici à Singapour."
Oui, nous sommes chanceuses. C'est pourquoi je suis contente d'inspirer, par Internet, celles qui sont à distance.
Feeohnah, from Singapore, has sent me this message:
"How nice to have Stampin Up where you are, we don't have any over here in Singapore."
Yes we are lucky. It's the reason I am happy to inspire, by Internet, those ones who live far.
Rythme de Croisière - Cruising Speed ?
C'est exactement ce que je veux: Trouver mon rythme de croisière Ha! ha! ha! Hier, j'ai failli écrire cela mot pour mot. Je suis heureuse de faire ce que je fais, donner des cours, des ateliers, mes clubs d'hôtesses, un univers différent du partage Internet car j'ai un contact direct avec des passionnées avec lesquelles je passe d'extraordinaires moments!
Ce soir, j'ai un atelier. Je suis prête. Il me reste à faire "mes bagages". J'ai hâte de montrer aux filles ce que l'ont peut faire avec des encres et des étampes. J'ai de petits projets pour elles.
Demain matin, j'ai un cours de cartes de Noël. On va se mettre dans l'ambiance. Cette année, la neige tarde à tomber. Alors demain, on va se mettre de la musique de Noël et faire de jolies cartes dans cette atmosphère de détente. J'ai hâte!
Celles qui lisent mon blog depuis un bout de temps savent que j'adore travailler avec des sketches. Je travaille aussi à un petit livret de sketches bien utile.
Comme vous voyez, je ne suis pas à court de projets! :-)
Cruising speed? I'm not sure that is the right translation of "rythme de croisière". I mean : to find the right speed of work. One reader, Vampinoux, left me a comment which the following excerpt: "Take time to find your cruising speed and come back with a lot of nice things for us :)". That is exactly what I want: Find my cruising speed Ha! ha! ha! Yesterday I wrote this almost word for word.
I'm happy doing what I do, teach classes, workshops, my hostess clubs, a different universe of Internet sharing because I have direct contact with passionnate girls with which I spend extraordinary time!
Tonight I have a workshop. I'm ready. I will do "my baggage." I look forward to show that girls what they can do with inks and stamps. I have little projects for them.
Tomorrow morning, I have a Christmas cards class. We will get in the mood. This year the snow is late to fall. So tomorrow, we will hear Christmas music and do pretty cards in this atmosphere. I cannot wait!
Those who read my blog for a long time know that I love working with sketches. I also work in a small booklet of useful sketches. As you see, I am not short of projects! :-)
jeudi 20 novembre 2008
Je N'abandonne Pas Mes Vidéos - I Don't Abandon My Videos
x x Marie-Josée
I received a lot of comments of people missing my videos... I know I'm late. Since I am a Stampin Up representant, I've got an "explosion" of work that I love: Classes, Worshops! I have a lot of ideas in mind and I have less time to create videos... I don't want to abandon my videos but right now I feel a bit like a turtle who must runs... :-D
x x Marie-Josee
mercredi 19 novembre 2008
Award "I Love Your Blog"
samedi 15 novembre 2008
On S'amuse Avec... 04 - Let's Play With... 04
Je me suis inspirée +++ de ScrapbookGirl sur le site SplitcoastStampers. De temps en temps, j'aime m'inspirer des autres et je sais que vous aussi il vous arrive de vous inspirer de moi... J'en suis heureuse!
I am inspired + + + by ScrapbookGirl on SplitcoastStampers web site. Once in a while, I search for inspiration and I like when others inspire me. I know that you too you are sometimes inspired by me ... I'm happy!
On S'amuse Avec... 03 - Let's Play With... 03
Live Like You Mean It
Je me suis peut-être trop laissée aller avec celle-là. Le sketch est assez spécial, je ne sais pas quelle idée m'est passée par la tête de couper un cercle dans le bas, comme ça. Bon. La créativité permet de se défouler, n'est-ce pas?
Maybe I let myself too much with that card (not sure I translated well). The sketch is quite special, I don't know what idea passed through my head to cut a circle at the bottom like that. Well... Creativity allows us to experiment, isn't it?
On S'Amuse Avec... Vis Pleinement - Let's Play With... Live Like You Mean It
Ça fait du bien de s'amuser, n'est-ce pas? Et plus le temps passe, plus je suis heureuse d'utiliser les produits Stampin' Up! Plus je suis heureuse, aussi, de rencontrer des personnes à qui je peux communiquer ma passion et avec qui je peux passer des moments exquis. C'est ce qui s'est passé, hier soir, à ma première rencontre Club. Quel beau groupe de filles! Et comme nous nous sommes amusées!
Puisque je parle de m'amuser, j'ai envie de "jouer" avec ce jeu d'étampes de 1er palier pour hôtesses. Je ne l'avais pas encore utilisé: Vis Pleinement. J'adore choisir un set, en particulier, et m'amuser avec pour découvrir plein de possibilités. C'est ce que je me propose de faire ces jours-ci. J'appellerais cela: "On S'amuse Avec..."
Vive la vie! Je la vis pleinement!
Et merci, les filles de mon Club A! J'ai adoré notre soirée!
x x Marie-Josée
Fun is good, isn't it? And the more time passes, the more I am happy to use the Stampin 'Up! products. I'm pleased, also, to meet people to whom I can communicate my passion and with whom I can spend exquisite moments. That what is happened last night at my first Club meeting. What a great group of girls! And we had so fun!
As I say fun, I want to play around with this set of stamps of the 1st level of Hostess. I had not yet used it: Live Like You Mean It. I love choosing a set, in particular, and to discover things with lots of possibilities. That's what I intend to do these days. I call it: "Let's Play With ..."
I live fully!
And thank you, my girls Club! I loved our evening!
x x Marie-Josee
vendredi 14 novembre 2008
Ce Soir - This Night
J'ai été très occupée, cette semaine, à "fignoler" ma première rencontre de Club. Voici, entre autres, ce que nous ferons ce soir.
J'ai décidé de présenter la poudre thermique de Stampin' Up!. Il n'y a pas longtemps que je la connais, en fait je l'avais depuis plusieurs mois mais je ne l'avais pas encore utilisée...
Je ne connais aucun autre produit équivalent! Cette poudre, qui est un genre de colle en poudre, devient très collante lorsque chaufée. Elle permet donc aux glitters de coller dessus et croyez-moi, les glitters restent bien fixés. Une petite merveille!
J'ai aussi trouvé moyen de sauvegarder mes notes de cours en format Pdf plutôt qu'en format Word. Bref comme toujours, j'apprends sur le tas et je n'ai pas assez de temps pour apprendre tout ce que je voudrais... Il y a tant de choses intéressantes! C'est ce qui fait la beauté de la vie...
J'ai hâte à ce soir.
Hi!
I was busy this week to "polish" my first Hostess Night Club. Here, among other things, what we do tonight.
I decided to present the Stampin 'Up! Heat & Stick Powder. I had it for several months but I had not used yet ... I don't know other equivalent product! This powder, which is a kind of glue powder becomes very sticky when heated. Therefore, it allows glitters to paste and believe me, glitters remain well set. A wonder!
I also found a way to save my notes in PDF format rather than Word. In short, as always, I learn on the job and I do not have enough time to learn all I want ... There are so many interesting things! This is the beauty of life ...
I can't wait for tonight.
mardi 11 novembre 2008
Club B à St-Jean Sur Le Richelieu
dimanche 9 novembre 2008
Club B complet!
x x Marie-Josée
vendredi 7 novembre 2008
2e Club d'Hôtesses
J'ai 5 filles sur 6. Avis aux intéressées.
Ce sera un vendredi soir par mois.
1- Mel-Any
2- Jaya
3- Karine
4- Annick
5- Chantal
6-