"Quand quelqu'un nous blesse,
nous devons l'écrire dans le sable
où les vents du pardon peuvent l'effacer.
Mais quand quelqu'un fait quelque chose de bien pour nous,
nous devons le graver dans la pierre
où aucun vent ne peut l'effacer.
Apprends à écrire tes blessures dans le sable
et tes joies dans la pierre."
Cette réflexion me touche beaucoup car je pratique le pardon mais mes blessures ont de la difficulté à s'effacer même si j'ai pardonné... Je suis probablement trop sensible...
Alors, Seigneur, aide-moi à guérir de mes blessures et à être plus positive pour que mes joies que je grave sur la pierre dominent mes peines... J'ai vraiment besoin de ton aide pour y arriver...
Merci ma belle Isabelle, voici une joie que je grave sur la pierre.
Je t'aime fort!
x x Marie-Josée
My friend Isabelle sent me a beautiful text of meditation today. It is a special day because my friend Isabelle doesn't use the computer often...
"When someone hurts us, we must write in the sand
where winds of forgiveness can erase it.
But when someone does something good for us
we must burn it in stone where no wind can erase it.
Learn to write your sorrows in the sand
and your joys in stone."
This thought touched me a lot because I practice forgiveness, but my sorrows have difficulty to disappear even if I forgive ... I am probably too emotive ...
So Lord, help me to heal my sorrows. I really need your help...
Thank you dear Isabelle, here is a joy that I burn on the stone.
I love you much!
x x Marie-Josée
Bonjour Marie-José
RépondreEffacerC'est vraiemnt trés jolie ce que t'a envoyé ton amie Isabelle. J'aimerai le mettre sur mon blog avec un lien vers le tien si tu m'en donne la permission.
Bisous d'Espagne
Bien sûr, Marie-Hélène!
RépondreEffacerC'est joliment dit!!
RépondreEffacerj'aime beaucoup, un magnifique message d'amitié ...
bises
Marie France