Galerie d’Aquarelles

mercredi 31 décembre 2008

Fêtes de Blanche et Marie-Josée - Blanche and Marie-Josee's Birthday


Voici la carte de "Bonne Fête" que je viens de faire pour ma mère. C'est sa fête aujourd'hui et c'était la mienne le 29 décembre. Alors tantôt, nous allons fêter nos deux anniversaires en même temps.

J'ai utilisé le papier Blanc Confetti pour aquareller cette fleur. C'est la première fois que je m'en servais, je l'ai reçu hier dans une commande de SU. Eh bien, ça fonctionne très bien et j'aime l'effet "brut" que les petits "picots" de couleurs donnent au papier... Une belle découverte pour moi.

Ce jeu d'étampes est "L'Écho De La Gentillesse", jeu d'hôtesse de palier 2 du prochain Livre d'Idées-Catalogue qui sortira le 19 janvier 2009.

Here is a card of "Happy Birthday" I have done for my mother. She's celebrating today and mine was December 29th. So sometimes, we celebrate our two birthdays at the same time.

I used the white paper Confetti for this flower. This is the first time I used it, I received it yesterday in a SU order. Well, it works very well and I like the effect the small spots of colors give to the paper ... A beautiful discovery for me.

This set of stamps is "Echoe of Kindness", hostess set, second level, in the next Catalog which will be released on 19 January 2009.

Ma Mère et Mes Gars - My Mother and My Sons

Aucun trucage. Mes garçons sont justes bien grands (6'2" et 6'3") et ma mère pas très grande...

No tricks. My boys are just tall (6'2 "and 6'3") and my mother was not very ...


dimanche 28 décembre 2008

De La Belle Visite - Cousins Visited Us

Hier soir, nous sommes allés souper chez mes parents. J'y ai vu mes cousines Claire et Marlène, leur mère Jacqueline, ainsi que ma cousine Johanne de Vancouver, son conjoint Pierre et ses enfants Jonathan et Corinda. De la belle visite que je ne vois pas assez souvent.

Malheureusement, je n'avais pas apporté ma caméra. Mon père a pris de belles photos, par contre.

Je suis tellement contente d'avoir vu tout ce beau monde!

Yesterday evening, we went for dinner with my parents. I saw my cousins Claire and Marlene, their mother Jacqueline, and my cousin Johanne from Vancouver, her husband Peter and her children Jonathan and Corinda. Cousins that I do not see often enough.

Unfortunately, I did not bring my camera. My father took great photos. I'm so happy to have seen them!

Enfin... - At Last...

J'ai été très soulagée, le 9 décembre...
Oui, très soulagée. Cette journée-là paraissait la liste des étampes retirées par Stampin' Up! le 18 janvier 2009.

Cela vous arrive-t-il? J'avais acheté le jeu d'étampes "Prehistoric Pals" en juillet, je crois, et je n'avais pas eu le temps de m'en servir. Alors, j'étais très contente de voir qu'il n'allait pas être retiré...

Dès que je l'ai vu, Prehistoric Pals fut un coup de coeur, pour moi. Peut-être parce que mes enfants, maintenant ados, ont "trippé" un bout de temps sur les dinosaures... Pourtant, je vois très peu de filles se servir de ces étampes...

Je me suis amusée, tantôt. Voilà le résultat:

I was very happy, December 9 ... Yes, very happy. That day Stampin' Up gave us the list of stamps that will be removed on January 18 2009.

Is this happens to you? I bought the set of stamps "Prehistoric Pals" in July, I think, and I had not had time to get used. So I was very happy to see that it would not be removed ...

As soon as I saw it, Prehistoric Pals was a favorite for me. Perhaps because my children, now teenagers, have "loved" dinosaurs a long time ... But I see very few girls use it ...

This afternoon, I hade alot of fun playing with that set. This is the result:




Scrapbooking d'Epcot Center

Voilà quelques mois que je n'ai pas scrapbooké. Je n'ai même pas terminé notre voyage à Disney World de mai. Je travaille donc sur mes prochaines pages. Comme je l'ai déjà mentionné, j'ai l'habitude de planifier mes pages avec Word. Cela me permet d'être ordonnée... À chacun son style!

Voici donc mon ébauche...

A few months that I do not have scrapbooked. I did not finish our trip to Disney World in May. So, I am working on my next pages. As I mentioned, I usually plan my pages with Word. This allows me to be ordered ... To each his own style!

Here's my draft ...


samedi 27 décembre 2008

Cartes de Noël - Christmas Cards

Voici quelques-unes des cartes de Noël que j'ai fait faire aux élèves de mes cours de Cartes de Noël de Décembre et Novembre 2008. J'ai oublié de les publier sur mon blog... Mieux vut tard que jamais...

Here are some Christmas cards that my students made during my Christmas Cards Class in November and December 2008. I forgot to publish them on my blog ... Better late than never ...


Celle-ci est semblable à celle de la page 177 du
Livre d'Idées-Catalogue Automne-Hiver 2008.
Jeu d'étampes "To You and Yours".
It is similar to page 177, Book Ideas Catalog Fall-Winter 2008.
Stamps Set "To You And Yours."


Celle-ci est une carte pour certificat cadeau faite avec le
jeu d'étampes "Une Joyeuse Saison".
It is a gift certificate card made with the stamps set "Season Of Joy".

Une Joyeuse Saison
Season Of Joy


Simple mais jolie! Avec mon jeu préféré:
Courrier D'Hiver.
Simple but nice! With my favorite Christmas set: Winter Post.



Ma préférée et la préférée de plusieurs de mes
élèves! Avec Courrier D'Hiver et Lovely As A Tree.

My favorite card and the favorite of many of my students!
With Winter Post and Lovely As A Tree.

mercredi 24 décembre 2008

Marque-Places

Je reçois de la famille ce soir et demain. J'ai eu le goût de faire des marque-places avec un petit mot à l'intérieur. Total: 31 unités!

Je vous souhaite de belles célébrations des fêtes!
x x Marie-Josée

I receive the family tonight and tomorrow.
I wish you a beautiful celebration of Christmas!
x x Marie-Josée





lundi 22 décembre 2008

Étiquettes - Tags

Je suis tombée par hasard sur le blog de Monique Griffith et j'y ai trouvé le modèle de ces jolis tags - avec mon jeu d'étampes de Noël préférées: Courrier d'Hiver. La joie!

I found the blog of Monique Griffith by chance and I found a nice model for those tags - with my favorite Christmas stamps set: Winter Post. What a joy!


samedi 20 décembre 2008

Video 24 - Étiquettes de Noël - Christmas Tags




Deux des étiquettes que j'ai fait faire aux membres de mes Clubs. Video Rapido...
Two tags that the members of my Clubs have done. Quick Video...

jeudi 18 décembre 2008

Waterspray


Une petite dernière, pour ce soir, avec la technique Waterspray utilisée d'une autre façon.
A last one, for tonight, with the Waterspray technique used in another way.

Étiquette... encore - Tag... again

Une autre petite étiquette pour un cadeau au professeur de Thierry.
Another little tag for Thierry's teacher.


Courrier d'Hiver - Winter Post


Mon amie Lise et moi avons passé tout l'après-midi ensemble. Nous nous sommes amusées à faire des cartes... En voici une autre créée avec le jeu d'étampes Courrier d'Hiver. Décidemment, ce jeu d'étampes est mon jeu d'étampes de Noël préféré, cette année. Je n'en reviens pas comme il est polyvalent. Un bon achat!!

Ma carte aurait été plus belle si j'avais créé un masque de renne mais ce n'est pas grave, je l'aime énormément quand même!

Bon. François m'attend pour souper.

Bonne soirée!

x x Marie-Josée

My friend Lise and I spent all the afternoon together. We have fun making cards ... Here is another created with the set of stamps Winter Post. Decidedly, this set of stamps is my favorite Christmas stamps this year. I can not believe how versatile it is. A good buy! My card would have been nicer if I created a mask of reindeer but that's OK, I like it enormously anyway! Good.

François is waiting for me for supper.

Good evening!

x x Marie-Josee

mercredi 17 décembre 2008

3e Club en Formation...

Ceci pour vous dire que j'ai un 3e Club en formation. Le Club C...
Pour un dimanche p.m. par mois.

Tag de Scrapzine


Encore coucou!

J'ai reçu ce matin la tag de scrapzine: http://www.scrapzine.blogspot.com/ par ma copinaute Nadyfleur... vous pouvez visiter son blog à l'adresse suivante: http://scrapsnanas.blogspot.com/ .


Les règles sont simples:
Vous recevez la tag et vous y répondez sur-le-champ.
Vous choisissez 5 filles à qui transmettre la tag et vous allez les avertir sur leur blog.
Vous placez la jolie bannière de la tag sur votre blog.
Vous vous rapportez à Scrapzine en venant commenter ce message.


Voici la TAG de ce mois-ci, simple et amusante en ce mois de décembre tellement chargé!

Sur une île déserte..
1. Quelle personne j'amènerais? Mon cher mari François
2. Quel est le seul objet dont je ne pourrais me passer? Ma petite croix en or avec de petits coeurs gravés dessus. J'aime prier avec...
3. Qui ou quoi me manquerait le plus? Ma famille et mes amis(es).
4. Qu'inventerais-je pour m'occuper? Chaque journée serait consacrée à une personne que j'aime. Je prierais pour cette personne en particulier, cette journée-là, pour garder contact avec la "planète" et ne pas devenir folle! Ha! ha! ha!
5. Combien de jours je survivrais? Impossible de le dire, ce n'est pas moi qui choisis. J'espère seulement que cette île déserte serait une île des Caraïbes et non pas au Groenland! J'aime la chaleur!

Alors voilà pour moi...
Les filles, je n'ai pas le temps de vérifier si vous avez reçu cette tag. Disons que je suis "dans le jus", cette fois-ci je choisis:

1) ma copinaute Anne Bélanger, de Baie Comeau
2) ma copinaute Marie-Bé, de Québec
3) ma copinaute-poète Titane333, de Belgique
4) mon élève et amie Mel-Any, de Saint-Jean sur Richelieu
5) ma copinaute Sonic, de France, de qui il y a quelques temps que je n'ai pas eu de nouvelles... le temps passe si vite...

Carte d'Anniversaire - Birthday Card

Coucou!
Eh que le temps passe vite. J'écoute beaucoup de musique de Noël car Noël n'est que dans une semaine!!!

Ma mère m'a demandé une carte d'anniversaire pour Geoffrey, le fils de ma cousine Christine qui habite en Colombie Britannique. Il adore le ski alors j'ai eu beaucoup de plaisir à dessiner sa carte.

La deuxième carte est pour la soeur de Geoffrey: Annika. Elle a commencé des cours de couture et elle adore cela. Alors c'est cela!

Well, time passes so quickly. I listen a lot of Christmas music because Christmas is in a week!

My mother asked me a birthday card for Geoffrey, the son of my cousin Christine who lives in British Columbia. He loves skiing so I had a lot of fun drawing his card.

The second card is for the sister of Geoffrey: Annika. She started sewing classes and she loves it. So this is for now!



dimanche 14 décembre 2008

Quelques Photos - Some Pictures

Il n'y a pas que moi qui aime prendre de belles photos, j'ai un mari qui aime cela tout autant que moi... Et en voici quelques-unes qu'il a prises cette semaine:
It is not just me who likes to take good photos, I have a husband who loves it as much as me ... And here are some taken this week:

J'aurais dû photographier François quand il a photographié
ce joli ange car mon mari était accroupi dans la neige
et en robe de chambre. Il était drôle à voir!
I should have photographed François when he photographed
this beautiful angel because my husband was crouched in the
snow and dressing gown. It was funny to see!




Hier, j'ai reçu la visite de deux de mes "élèves" faisant
partie de mon Club B: Mel-Any et Karine. Nous avons jasé
et pris un café. C'était agréable. Merci!
Yesterday I received the visit of two of my "students" doing Part
of my Club B: Mel-Any and Karine. We have took a coffee. It was
pleasant. Thank you!

Lors du concert de l'OSM mardi passé, à la Place
Des Arts. J'aime cette photo...
At the concert by the OSM Tuesday, at Place Arts.
I love these pictures ...

vendredi 12 décembre 2008

Des Adieux Difficiles - Difficult Farewells

Parfois, il y a des adieux difficiles à faire et en voici un pour moi: l'étampe background "Floral" qui prendra sa retraite le 18 janvier 2009. Stampin' Up! a publié sa liste d'étampes qui seront retirées bientôt et celle-ci en fait partie... Elle permettait de faire de beaux fonds élégants! Dommage car les futures étampeuses ne pourront pas se la procurer mais je fais confiance à Stampin' Up! Ils auront d'autres magnifiques étampes qui nous réjouiront!

J'ai encré l'étampe Floral en Pépite de Chocolat sur du carton Caramel Crémeux. J'ai même embossé le tout à la poudre à embosser transparente. J'adore le résultat!

Sometimes there are difficult farewells to say, and this is one for me: the stamp background "Floral" who will retire on 18 January 2009. Stampin 'Up! published its list of stamps to be retire soon and it is part ... We could make beautiful and elegant background with it! Too bad because the future stampers will not be able to obtain it but I have confidence in Stampin 'Up! They will have other beautiful stamps which we rejoice!

I inked the stamp Floral with Chocolate Chip on Creamy Caramel cardstock. I even embossed it with clear embossing powder. I love the result!

mercredi 10 décembre 2008

Coucou! - Hello!

Mes parents, François et moi avons aimé le concert-opéra d'hier, Saint-François d'Assise d'Olivier Messiaen. Pas particulièrement mélodieuse, la musique était surprenante et la chorale, céleste!. Toute une expérience car le spectacle a duré 5h15!!! L'histoire était très belle, en fait Saint-François d'Assise est mon saint préféré en compagnie de Sainte-Thérèse de l'Enfant Jésus (de Lisieux).

J'ai reçu le Prix "I Love Your Blog" pour une 3e fois. Cette fois-ci d'Isabelle Lefebvre, une représentante de Stampin Up de Victoriaville et maman bien occupée de 5 enfants. Alors merci d'avoir pensé à moi!

My parents, François and I loved the concert opera yesterday, St. Francis of Assisi by Olivier Messiaen. Not particularly melodious, the music was amazing and the choir heavenly! A special experience Because the concert lasted 5:15! The story was very beautiful, in fact St. Francis of Assisi is my favorite saint in the company of Saint Therese of the Enfant Jesus (Lisieux).

I received the "I Love Your Blog" for the 3rd time. This time, Isabelle Lefebvre, a representatant of Stampin Up Victoriaville and busy mom of 5 children. So thank you for thinking of me!

mardi 9 décembre 2008

Orchestre Symphonique de Montréal - Montreal Symphony Orchestra

Parfois la vie nous fait de beaux cadeaux.

Aujourd'hui, François s'est fait offrir 4 billets pour Saint-François d'Assise avec Kent Nagano et l'Orchestre Symphonique de Montréal, à la Place des Arts de Montréal. Nous irons ce soir avec mes parents. Chaque billet coûtant $88.99, c'est tout un cadeau! Merci!

Sometimes life gives us beautiful gifts.

Today, somebody offered to François 4 tickets for St. Francis of Assisi with Kent Nagano and the Montreal Symphony Orchestra at Place des Arts in Montreal. We will go this evening with my parents. Each ticket costs $88.99, what a gift! Thank you!





dimanche 7 décembre 2008

Carte Féminine - Feminine Card

Dites-Le Joliment et Stitched Exotics
Say It With Scallops and Stitched Exotics


Une carte très féminine. J'ai eu beaucoup de plaisir à la faire. J'aime beaucoup ce schème de couleurs: Bouton de Rose, Très Vanille et Presque Cacao. Toute en douceur...

A very feminine card. I had a lot of pleasure to do it. I love this color scheme: Blush Blossom, Very Vanilla and Close To Cocoa. Very smooth ...

samedi 6 décembre 2008

Deux Cartes - Two Cards

J'ai moins publié cette semaine car je suis en train de préparer la rencontre de mon Club A du 12 décembre. Un beau petit projet. J'en suis aux notes de cors, étape par étape. Du travail que les filles apprécient.

J'ai fait ces deux cartes cette semaine:

I have less published this week because I am currently preparing the meeting of my Club of December 12th. A beautiful little project. I'm making the classes notes, step by step. Something that girls enjoy.

I made these two cards this week:


J'aime beaucoup celle ci-haut car je l'ai faite avec le jeu d'étampes de Noël: "Le Christ Est Né" mais ce n'est pas une carte de Noël! Ha! ha! ha! Il me restait une bande de papier Design "Jardin Urbain" et je trouvais que la fleur du papier ressemblait au poinsettia de ce jeu d'étampes. Alors, ne vous gênez pas pour sortir des sentiers battus!

I love the card above because I've done it with the stamps for Christmas: "Christ Is Born", but this is not a Christmas card! Ha! ha! ha! I had a strip leftover of paper Design "Urban Garden" and I thought the flower on the paper looked at this poinsettia. So this is a good example of thinking out of the box!

Cette deuxième carte n'est pas 100% de moi...Je me suis beaucoup inspirée d'un signet qu'a fait Michelle Zindorf avec ce jeu d'étampes "Au Naturel".
The second card is not 100% me ... I was much inspired by a bookmark made by Michelle Zindorf with this set of stamps "Touch of Nature."

Décès - Death

J'ai un oncle qui est décédé cette nuit. Un frère de mon père, à l'âge de 83 ans. Il y a plusieurs années que je ne l'avais pas vu mais je suis triste ce matin. Je vous demande des prières pour la famille... Merci! x x

I have an uncle who died this night. A brother of my father at the age of 83 years. Several years ago I had not seen but I am sad this morning. I ask prayers for the family ... Thank you! x x

mercredi 3 décembre 2008

Prix I Love Your Blog - 2

Je suis très touchée de recevoir encore une fois le Prix "I Love Your Blog", cette fois-ci de Nadyne de Scrap Nanas. Alors merci, Nadyne, pour cet honneur.